Problem

5 /5


هر کس حق دارد فرصتی دوباره داشته باشد

Problem

Stitch یک آزمایش ژنتیکی 626 است که توسط نابغه شیطانی جومبا جوکیبا ایجاد شده است. و مهم نیست که استیچ در پایان آزمایش چقدر بامزه بود، جامبو همچنان پتانسیل مخرب را در او دید و به کار روی او ادامه داد. اما قبل از اتمام کار بر روی استیچ، هر دو توسط پلیس کهکشانی بازداشت شدند.
استیچ از سوی شورای عالی به تبعید ابد در یک سیارک بیابانی محکوم شد، اما در طول راه فرار کرد و به سیاره ما در جزیره هاوایی کائوآی ختم شد، جایی که عشق و مراقبت لیلو یک موجود بیگانه شیطانی را به دوستی مهربان و دلسوز تبدیل کرد. ! جامبو جوکیبو - ؛ بیگانه ای از سیاره کویلتاکوان (کولتیکوان). او برای گرفتن آزمایش 626 به زمین فرستاده شد. برای اینکه ماموریت انجام شود، جامبو باید انگلیسی یاد می گرفت. برای انجام این کار، او یک فرهنگ لغت انگلیسی-Quiltaqua ایجاد کرد. جامبو به ازای هر کلمه انگلیسی که با آن برخورد می کرد چند ترجمه کویلتاکوان کلمه در فرهنگ لغت خود ثبت می کرد.
متأسفانه او دیر متوجه شد که به یک فرهنگ لغت انگلیسی Quiltaqua نیز نیاز دارد. او تصمیم گرفت در طول پرواز یک فرهنگ لغت انگلیسی Quiltaquan از یک Quiltaquan انگلیسی بسازد. 
برای هر کلمه Quiltaquan که در فرهنگ لغت ظاهر می شود، Jumbo می خواهد تمام ترجمه های آن (یعنی تمام کلمات انگلیسی که یک کلمه Quiltaquan برای آنها در فهرست ترجمه های آن آمده است) را پیدا کند و آنها را و فقط آنها را به عنوان ترجمه آن Quiltaquan در نظر بگیرد. کلمه.
به جامبو کمک کنید تا کار ایجاد یک فرهنگ لغت Quiltaquan-English را تکمیل کند تا بتواند تا زمانی که به سیاره ما می رسد آن را یاد بگیرد.

ورودی
خط اول شامل یک عدد صحیح N — تعداد کلمات انگلیسی در فرهنگ لغت پس از آن توضیحات N ارائه می شود. هر توضیح در یک خط جداگانه قرار دارد، ابتدا کلمه انگلیسی، به دنبال آن خط فاصله جدا شده (شخصیت شماره 45)، سپس ترجمه آن کلمه انگلیسی با کاما و فاصله به Quiltaquan. ترجمه ها به ترتیب واژگانی مرتب شده اند. ترتیب کلمات انگلیسی در فرهنگ لغت نیز به صورت واژگانی است.
همه کلمات فقط از حروف کوچک لاتین تشکیل شده اند، طول هر کلمه از 15 کاراکتر تجاوز نمی کند. تعداد کل کلمات در ورودی از 100000 تجاوز نمی کند.

حصر
دیکشنری Quiltaquan-English مربوطه را با پیروی از فرمت داده های ورودی، خروجی بگیرید. به طور خاص، ترجمه کلمه Quiltakuan حداقلی از نظر لغوی باید ابتدا باشد و سپس — دوم به این ترتیب، و غیره. در ترجمه، کلمات انگلیسی نیز باید از نظر لغوی مرتب شوند.

 

نمونه‌ها
<سر> <بدن>
# ورودی خروجی
1 3
سیب - مالوم، پوموم، پوپولا
میوه - باکا، باکا، پوپوم
مجازات - malum، multa
7
باکا-میوه
bacca-fruit
malum - سیب، مجازات
چند تنبیهی
pomum-apple
popula-apple
پاپوم-میوه